Wednesday, December 30, 2009

laag hangende wolken



View from our bedroom.
The winter has begun.
Rain.

Sunday, December 20, 2009

teken avond



Tuesday 15 Dec. I visited the Drawing Club in Merijn's studio in Amsterdam. Corinne, Hein, Peter-Jan and Merijn were all there.
On the workbench, normally used for sawing polystyrene or cutting and pasting books together. Now a beamer was proudly beaming a you-tube vid. : How to bake a bread, Bootsy Collins and Bjork.
We all had our stories to tell. The wine and Spanish liqueur was in plenty....
And I almost made a drawing as well !!!!!

Saturday, December 19, 2009

Friday, December 18, 2009


OK, it's time I do some more bloging.
vale, estoy empezando bloging un otra vez
een typisch Nederlands plaatje.

Tuesday, November 10, 2009

revellones





Dit is een beetje een late post. twee weken geleden hebben we paddenstoelen gezocht in de bergen.
Vooral waren we op jacht naar revellones.
De laatste maanden was er echter weinig regen gevallen en de paddenstoelen wouden dus niet direct uit de grond schieten. Toch hebben we nog enkele bij elkaar kunnen sprokkelen.

In surch of the truth.

Sunday, October 25, 2009

Droog Dag


Op het moment is alles aan het drogen in de zon.
De amandelen, dit om hun buitenste schil los te drogen zodat ze makkelijker pelbaar zijn.
De vijgen, voor het beter conserveren zodat we in de winter ook nog kunnen genieten van een vijgen brood.
En onze gloednieuwe pinda oogst. Vorig jaar probeerden we het ook al, maar zonder succes helaas. ( drie pinda's in totaal), maar nu gaat het iets beter.
Ook zijn er inmiddels al wat olijven geplukt, en zijn we op zoek naar een nieuw recept om deze eetbaar te maken. Want als je olijven direct van de boom eet zijn ze niet te eten, bitter, heel bitter.
Deze bittere stoffen worden er over het algemeen uit gehaald met zout. Ook veel spoelen met water helpt. Elke dag in een nieuwe emmer met kokend water schijnt te helpen.
Hopen dat dit werkt.
Dinsdag gaan we op paddenstoelen jacht. Wie weet...

Monday, October 19, 2009

Nog geen paddestoelen of profesor

Het heeft een tijdje geduurd voor er hier weer een nieuwe update kwam van de avonturen alhier.
eventjes geen foto, maar dat zal de volgende keer wel weer worden goed gemaakt.

inmiddels klopt de herfst aan de deur en hebben we voor de eerste keer de estufa (kachel) aan gehad. Heidi had een grote dosis hout besteld, deze keer niet alleen amandel en olijven hout, maar nu ook sinaasappelhout. deze laatste geeft de meeste flammen. Amandel en olijf zijn hardere houtsoorten die langzamer branden en met een kleinere flam.

Inmiddels is er nog geen nieuwe cursus Spaans, dit omdat het moeilijk is om een Spaanse profesor(a) te vinden, aangeizen deze zowel in Villar de Azobispo als in Ademuz les moet geven, en Ademuz is een gehucht aan het einde van de CV35. Bekend van de snelwegborden, maar verder niet. en je moet heel eind door de bergen reiden om er te komen.
Nog even wachten dus.

Het paddenstoelen zoeken seizoen is inmiddels ook weer begonnen, hoewel het dit jaar maar matig gesteld is met de oogst. Dit vanwege de droge zomer, maar wie weet krijgen we nog een natte week. Goed voor de paddenstoelen, maar niet goed voor het bezoek dat we volgende week ontvangen uit Nederland.

Een laatste noot kan ik hier nog aan toe voegen en dat is dat we inmiddels flink wat amandelen te pellen hebben. Dit bij het haardvuur en een Spaanse talkshow.

Sunday, September 27, 2009

bij


Gisteren kwam ik langs een aantal bijenkorven, nog geen steenworp van ons huis vandaan.
We hadden een tijdje geleden al ecologische/biologische honing gekocht, en wie weet komt het van deze bijen en misschien wel uit onze eigen tuin, waar de bijen ook regelmatig zich te goed doen aan de bloemen.

Sunday, September 13, 2009

light, luz, licht

Fire burn, and caldron bubble.

ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.
2 WITCH. Fillet of a fenny snake,
In the caldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg, and owlet's wing,—
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
ALL. Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.

and in the and you've got sweet grape juice.

close encounter


op de een of andere manier moest ik denken aan diverse sci-fi films. Al die aliens zien er vaak toch behoorlijk insectoide uit. Bolle ogen, grote kaken en grote klauwen. en vergeet niet de boze wolf, wellicht de eerste alien die de aarde en haar schapen ontdekte.
De grote oren,grote handen en grote mond. mmm. Het meest vreemde van het verhaal vond ik altijd dat de geitjes of schapen werden opgegeten en een tijd later werd de maag van de wolf opengereten met een mes en vrolijk sprongen de geitjes dan te voorschijn. Volkomen bizar, net als dat verhaal van Jonas die opgeslokt werd door een grote vis en daarin 3 dagen verbleef en er weer vrolijk uitstapte. Sprookjes zijn wonderlijk zullen we maar zeggen.

Monday, September 7, 2009

Birthday

De Spaanse groep kunstenaars en ecologistas. En helaas was het deze avond regen regen regen, de eerst in 6 maanden tijd. Dus zo erg was het nu ook weer niet. En bovendien was het nog altijd warm buiten.


En een goede taart was het gemaakt door Silvie, een Franse kunstenares uit de buurt.
We zijn er echter nog steeds niet achter wat het woord Mosh betekent.

De taart verdelen om 12 'snachts. goedgekeurd door Porrio de Jeffe van de Ecologistas. Jejeje...

arti choke


De dag voor Heidi's verjaardag, nog net even de laatste hand leggen aan een van de vele sier arti-choken die onze tuin rijk is. Schilderen met een temperatuurtje van 38 graden celcius.
Tja de verf is droog voordat je een streek kan zetten. Snel doorwerken dus.

Saturday, August 29, 2009

Playing in a mountain village





Heidi teams up with some of the local alternative ecologists to play in a mountain village in the middle of the night.

Wednesday, August 26, 2009

Tormenta


gisteren hebben we genoten van een ouderwetse lichtshow tijdens het eten.
Vreemd genoeg zonder geluid. En gelukkig zonder regen.

Tuesday, August 25, 2009

Friday, June 26, 2009

Tuesday, June 23, 2009

something went wrong




algo salió mal

Sunday, June 21, 2009

palabras bailan dentro mi cabeza.




palabras bailan dentro mi cabeza pero sin contruccion sin una salida de emergencia.

la roca


In Villar there is a bizarre rock hanging out of the wall near the spa.
Today I went there to get some water.

Saturday, June 20, 2009